As European schools we all believe in coorporation across the borders. Internationalisation will help our pupils to broaden their minds and help them to cope with differences in the ways of life that they may meet with now and in the future.
The aims of our strategic partnership according to the Erasmus+ programme guide are:
- to enhance the quality and relevance of the learning offer in education by developing new and innovative approaches, e.g. by the use of face to face Skype conferences in lessons.
- to foster the provision and the assessment of key-competences like entrepreneurship, languages and digital skills, e.g. creation of a website named European Classroom that will be available for use by all European teachers in their lessons. Students and teachers will strive to create and manage an app, website or e-book for the dissemination of the ideas, intellectual outcomes and results of the project.
- to promote take-up of innovative practices in education by supporting personalised learning approaches. This would be done through the use of direct communication between students such as email exchanges, use of e-twinning space and video-conferencing.
- to encourage collaborative learning in order to create open educational resources such as e-materials and mutual research outcomes.
- to promote critical thinking through working together and sharing findings and viewpoints on common topics from different countries' curricula.
- promoting structured inter-regional and cross-border cooperation by e.g. studying the culture, religion, geography, character and history of certain regions and comparing them with other regions in the participating countries, thus raising a sense of European awareness and enhancing transnational dimension.
- enhancing the professional development of school staff by innovating and increasing the quality and range of initial and continuing training through our project, including acquiring new pedagogies, didactic work forms, ICT-based methodologies.
- to develop active European citizenship by e.g. finding out and doing research into the similarities in the various curricula of the participating countries realizing that we have much in common. Teachers will do so by planning and evaluating lessons together with their European colleagues and students by working on common topics, assignments and project items.
- Teachers need to know how the curricula are applied in other EU countries, they are interested in the content of the different curricula, they really need to share good practices and to compare the ways in which the same subject can be treated differently. They need to feel that they all belong to Europe, no matter what professional, cultural and traditional heritage they have.
- Pupils need to communicate with their EU classmates in order to improve their language, interpersonal and intercultural skills, thus increasing their self-confidence. As long as they will use different channels, especially virtual, they will also increase their ICT skills. Moreover, pupils will be made aware of these key-skills and that will improve their lives, their relationships and their life-long learning process.
- Schools need to be open to internationalization, increasing the European dimension of the education they provide. This project could help each of the schools involved to be more visible, to show their expertise and exchange good practices with EU schools.
- We are planning to organize different types of crossborder mobilities. For national coordinators to assess the progress of the project, to adjust the planning and to evaluate. During these mobilities teachers will have a chance to exchange ideas, compare curricula and plan mutual lessons. Students will teach other students, organize workshop, present outcomes and finalize project work. There will also be individual long mobilities between the participating schools during which students will attend lessons at a partner school.
- In our project we will see to the needs of underpriviliged, handicapped and special needs students and minorities in our respective.